В Донском театре драмы и комедии им. В.Ф. Комиссаржевской стартует работа над новым спектаклем. Режиссером-постановщиком стал директор и художественный руководитель театра Роман Родницкий. Музыкальная комедия «Дуэнья» будет поставлена по комической опере, написанной в XVIII веке выдающимся английским драматургом Р.Б. Шериданом.
Премьера спектакля намечена на 12 апреля, и интерес к нему уже начинает нарастать. В преддверии этого события Роман Григорьевич, рассказал о его видении пьесы, процессе работы над спектаклем и о том, что он надеется донести до зрителей через эту классическую историю.
Роман Григорьевич, что вас вдохновило на выбор именно этой пьесы для постановки? Какие темы или идеи вы хотите донести с помощью этого спектакля? Есть ли у вас опыт работы с этим материалом, или вы впервые сталкиваетесь с ним?

С этим материалом я работаю в первый раз. Никогда не сталкивался с ним ранее, хотя он всегда был у меня в портфеле, и мне хотелось его реализовать. Сейчас пришло время, и кажется, что для театра этот материал просто необходим, как воздух. Он сочетает в себе несколько важных аспектов, которые я хотел бы видеть в нашем репертуаре. Во-первых, это музыкальный спектакль. Пьеса написана как комическая опера. Мы, не будучи театром оперы, естественно, немного видоизменим её и возьмём не все номера из этого материала, но основные партии у нас будут звучать. Мне кажется, что такой музыкальный спектакль сейчас крайне важен для нашего театра. Во-вторых, это комедия, которая всегда необходима. В последнее время комедий стало совсем мало, и это то, что нам нужно. В-третьих, говоря о теме спектакля, складывается впечатление, что за последнее время всё, что я ставлю, связано с любовью. У меня возникает подозрение, что вся наша жизнь завязана на любви — всё, что происходит вокруг нас, все события жизни связаны с этим чувством. Это то ощущение, которое заставляет нас жить, совершать поступки и помогает нам осознавать полноту жизни. Этот спектакль будет именно о любви. Здесь три вида любви, они совершенно разные: три пары, которые по-разному любят друг друга. В комедийной форме поднимается важный философский вопрос о том, что любовь бывает разной: она по-разному проявляется и развивается, но суть всегда одна —жизнь ради другого человека.
Вы сказали, что такой спектакль необходим для репертуара театра. Почему именно он нужен для театра? Как вы считаете, будет ли этот спектакль актуален для наших зрителей — для новочеркасских и ростовских?
У меня есть убеждение, что репертуар в небольшом городе должен быть отвечать вкусам различных слоев населения. Говоря о том, что комедия и музыкальный спектакль сейчас необходимы, я имею в виду разнообразие репертуара. На данный момент, к сожалению, в нашей афише нет музыкального спектакля. Мы хотим восполнить этот пробел новой постановкой. Как может быть история о разных формах и проявлениях высокого чувства неактуальной? Разговор о любви вызывает отклик в каждом человеке, если он искренний и откровенный — без штампов и заезженных фраз.
Вы упомянули о немного изменённом подходе к интерпретации пьесы. Расскажите подробнее об этом.
Ну, во-первых, материал имеет определённую классическую форму, написанную для своего времени. В нём много сатиры, которая была важна для той эпохи. Однако эта сатира на сегодняшний день не столь актуальна. На мой взгляд, у Шеридана в этой пьесе сложились две линии, его волнуют. Я, конечно, не могу говорить от имени автора, но, как я понимаю то, что написано, одна история — это сатира на английское общество, на его взгляды и нормы.
Интересно, что Шеридан переносит действия пьесы в Испанию, и ничего испанского в этом, кроме карнавала, не существует. Это сделано для того, чтобы избежать обвинений и немного скрыться за этим — мол, всё происходит в далекой стране, в Испании, а не в Англии. Он как бы говорит: «Я не говорю о своей стране», но на самом деле закладывает очень острую сатиру. Это один пласт пьесы.
Второй пласт — это очень личная история. Шеридан сам украл свою невесту, и этот опыт он каким-то образом переработал в пьесе. То есть в ней существуют две темы: сатирическая и личная. Мы не убираем сатиру полностью, но нивелируем её. Она всё равно присутствует, но мы делаем это мягче, сокращаем некоторые моменты.
Вы уже знали труппу, работаете в театре, знакомы со всеми артистами и их возможностями. Как вы подошли к распределению ролей?
На самом деле, распределение ролей — это всегда сложный процесс. Даже когда ты хорошо знаешь артистов и понимаешь их способности, всё равно это своего рода лотерея. Ты должен угадать, чтобы добиться успеха. Распределение ролей — один из самых важных этапов в постановке спектакля. Если здесь ты допускаешь ошибку, то в дальнейшем всё может пойти не так.
Что касается моих подходов, я всегда руководствуюсь одним принципом: нужно учитывать совпадение персонажа и возможностей артистов. Здесь речь идет не только о профессиональных навыках, но и о физических, психологических аспектах и других нюансах. То есть важно понимать, насколько та или иная роль подходит конкретному артисту. Это сложный процесс, который нельзя объяснить однозначно. Иногда всё складывается совершенно случайно, а иногда это результат долгих размышлений и мучительных решений. Одно ясно: этот этап всегда очень важен и труден.
Можете рассказать о визуальных и сценических решениях?
Всё, что мы делаем, должно опираться на замысел автора и на то, как мы понимаем его идеи в современном контексте. Автор задаёт пьесе некий ребус, который мы должны разгадать, понять, осознать и затем донести до зрителя.
Если говорить о визуальном оформлении и стилистике, то одним из примеров является то, что в начале пьесы указано, что все действия происходят на карнавале. Карнавальная атмосфера становится образом нашего спектакля — это обстоятельство и форма существования, которая должна присутствовать в спектакле. Маски, костюмы, оформление — всё это проистекает из концепции карнавала.
Сколько спектаклей вы уже поставили?
После окончания курсов я начал свою профессиональную деятельность и стал ставить спектакли. На данный момент я не считал их конкретно, но могу сказать, что более 50 спектаклей я поставил по всей России за 23 года работы режиссером.
А был какой-то материал особенный для вас, который чем-то запомнился?
Знаете, все спектакли для меня как дети: я их люблю, и каждый из них запоминается по-своему. Конечно, есть те, которые мне нравятся больше, а есть те, которые меньше. Но в целом они все остаются частью меня и продолжают жить во мне.
В режиссёрской профессии всегда существует сложный момент: ты ставишь спектакль, и он начинает жить своей жизнью, отделяясь от тебя. Ты можешь вмешаться, но он существует самостоятельно. Это непростая ситуация.
Что касается запоминающихся материалов, то для меня постановка спектакля — это всегда встреча с автором. Я безумно благодарен судьбе за возможность работать с такими великими писателями, как Чехов, Макдонах, Шекспир, Ростан и Пинтер. Это не просто работа над текстом; это попытка понять автора и установить с ним диалог.
Каждая такая встреча — это возможность общения, и это невероятно ценно. Кроме того, я много путешествовал и ставил спектакли в разных театрах, и каждый раз сталкивался с разными артистами. У каждого из них свой подход, свои взгляды и убеждения. Когда в результате репетиций удается прийти к единому пониманию, это обогащает меня как режиссёра. Это одна из самых важных и интересных частей нашей профессии.
Кто или что вас вдохновляет в работе?
Для меня это, знаете, такая интеллектуальная игра. Когда ты берешь материал, и ничего о нем не знаешь. Вот есть текст, который существует сам по себе. Понятно, что есть автор, его история, и контекст, но ты должен открыть его, понять, что в нем заложено. Ключ, который ты подбираешь, каждый раз разный.
Ты постоянно ищешь что-то новое. Иногда ты понимаешь личность автора, его биографию — это помогает в интерпретации, но бывает и так, что это не дает ключа к материалу, а лишь создает атмосферу или настрой. Тогда ты продолжаешь искать — в истории, в самом тексте. Этот процесс поиска и попытка вскрыть глубину материала — вот что приносит мне истинное удовольствие и ради чего я работаю.
И безумно радостно, когда ты наконец понимаешь, что на правильном пути. Это не значит, что твое понимание обязательно верное, но ты ощущаешь, что все складывается. Пьеса начинает открываться, и ты видишь логику, заложенную автором. Это именно то, ради чего стоит работать.
фото автора