В Государственном центральном музее современной истории России на выставке «Век Тихого Дона» состоялась творческая встреча студентов театральных учебных заведений с создателями сериала «Тихий Дон» по одноименному роману-эпопее Михаила Александровича Шолохова – режиссером Сергеем Урсуляком и народным артистом Евгением Ткачуком.
Особую глубину дискуссии придало участие внука писателя, первого заместителя председателя комитета Государственной Думы по культуре Александра Шолохова, и директора Департамента музеев Министерства культуры Елены Харламовой.
Площадка музея в этот вечер превратилась в пространство для диалога, где переплелись история и современность, слово и образ, личная трагедия и народная судьба. Это был разговор о том, как произведение, начатое сто лет назад, продолжает жить, тревожить и исцелять.
Александр Шолохов, открывая встречу, начал разговор с горького парадокса, что юбилей гениального романа и экранизации совпал с новой исторической трагедией на тех же землях, что описаны в книге. «Не прошло 100 лет, и на территории Войска Донского потомки, внуки, а чаще уже правнуки тех людей, которые сходились в этих полях в братоубийственной гражданской войне в начале прошлого века, сходятся там сегодня», – сказал он подчеркивая, что – «История научила нас только тому, что она никого ничему не научила».
Он рассказал, что совпадение съемок сериала 2014 года с реальными событиями того времени – горькая случайность, доказывающая провидческие строки произведений писателя. «Мы этому предостережению не вняли, и тем более внимательно сейчас нужно вчитываться в то, что он говорил», – призвал Шолохов, отмечая, что сегодня с особой остротой звучит не только роман, но и военная публицистика Михаила Александровича, в которой «те же географические пункты, за которые сейчас идут бои».
Режиссер Сергей Урсуляк и актер Евгений Ткачук говорили о своем опыте встречи с произведением классика. Для Ткачука все началось с честности и сурового напутствия Урсуляка: «Ты читал вообще? Иди, читай. Прочитаешь — приходи».

«Я прочитал и погрузился в такой кромешный ад внутренних переживаний… тяжелейшая эпоха, тема народной трагедии», — признался актер. Этот, с его слов «ад», позже трансформировался в работу, которую он назвал «наслаждением», даже в спорах с режиссером: «Всегда было ощущение, что так было правильно».
Сергей Урсуляк же рассказал, как замысел фильма родился из столкновения с донской природой, ставшей для него одним из главных действующих лиц. «Я не очень люблю цветное кино… но тут я ехал на выбор натуры… закат и солнце, которых я еще не видел. И тогда я понял, что картина будет цветной».
Отвечая на вопрос одного из участников встречи о предыдущих экранизациях романа, режиссер сформулировал принципиальную позицию: «Никакого соревнования не было. Нужно быть очень глупым человеком, чтобы соревноваться в искусстве». Для него экранизация не состязание, не цель превзойти, а вернуть роман в круг живого обсуждения, сделать его частью современного культурного кода. «Нужно каждые 10-15-20 лет экранизировать великие произведения… Они должны быть живыми», — убежден режиссер.
Александр Шолохов добавил к этому важнейший исторический контекст, отметив, как съемочная группа погружалась в материал, изучая фонды музея-заповедника и буквально «пропитываясь» духом места, которое является «ожившим» сценарием романа.
Одной из пронзительных тем вечера стал разговор об утраченном языке – том самом, на котором говорили шолоховские казаки. «Это удивительнейший язык… Казак никогда не сказал бы «изолента синяя». Он сказал бы «синяя, как небушко»», — с сожалением констатировал внук писателя. Он пояснил, что магия шолоховской прозы в ее осязаемости, рожденной этим образным строем мысли, который сегодня почти исчез.
Итог встречи подвел все тот же Александр Шолохов, процитировав английского критика: «Русская литература – это от Достоевского до Шолохова. У Достоевского гибнет один человек, а кажется, что рушится мир. А у Шолохова рушится мир, но остается впечатление, что жизнь еще впереди».
В этой фразе квинтэссенция всего вечера. «Тихий Дон» – будь то великий роман-эпопея или его талантливая экранизация – не о смерти, а о жизни, пробивающейся сквозь любые катастрофы. И диалог в музее, где студенты задавали «не поверхностные, а по-настоящему глубокие вопросы», доказал что пока есть те, кто готов вдумчиво читать, спорить и «доигрывать» великий текст в новом времени, слово Шолохова не заканчивается. Оно остается мостом, перекинутым через пропасти истории, и надеждой на то, что извлечь уроки из прошлого все-таки возможно.

